Чему каждый из вас обязан научиться у Джима Керри?


Description of a person»s appearance

I acquainted with my friend Katya at school. We immediately became friends because we have a lot of common interests. It is nice and pleasant to talk to her. Kate is very cute and funny. She is of medium height, slightly taller than me. From early childhood, Kate studying dance, so she is very slim and well built. She has a light step and flexible moves. My friend has a round face and a slightly upturned nose. Kate has a good sense of humor, so she is often smiling. At that time small dimples appear on her rosy cheeks. She has big green eyes. In her eyes almost always you can feel enthusiasm and kindness. Kate has recently changed her hair style. Previously, she had a long blond braid. Now she has short hair, which is really suits her. I like to spend time with my friend. We never get bored together.

Перевод: описание внешности человека на английском

Описание внешности подруги

С моей подругой Катей мы познакомились в школе. Мы сразу подружились, так как у нас много общих интересов. Она хороший и приятный в общении человек. Катя — очень симпатичная и весёлая. Она среднего роста, чуть повыше меня. С раннего детства Катя занимается танцами, поэтому она очень стройная и хорошо сложена. У неё очень лёгкая походка и гибкие движения. У моей подруги округлое лицо и слегка курносый нос. Катя обладает хорошим чувством юмора, поэтому часто улыбается. При этом на её розовых щеках появляются маленькие ямочки. У неё большие зелёные глаза. В её взгляде почти всегда ощущается задор и доброта. Недавно Катя сменила прическу. Раньше у неё была длинная русая коса. Теперь у неё короткая стрижка, которая ей очень идет. Мне нравится проводить время с моей подругой. Нам никогда не бывает вместе скучно.

Enrique Iglesias is a popular Spanish singer. He has recorded nine albums and forty singles. Enrique has won a lot of music awards, including a Grammy, ten World Music Awards, five American Music Awards, etc. He has sold more than 100 million records and is one of the best selling Spanish language singers ever. He is also famous as an actor, a songwriter and a producer.

Enrique is really handsome. He can move and dance very well. He is tall and slender. Enrique is quite brawny and broad-shouldered. His arms and legs are long, well-shaped and firm. Enrique has got muscular chest and back. He is dark-skinned and has got beautiful golden tan.

Теги вопроса: «нет» вопросов — прямая речь: обзор и добавление. — Модальный глагол должен, когда мы даем указания или задаем условия. — Как получить разрешение от родителя или на работе. Условные предложения для невозможных ситуаций. Третьи условные предложения : использование и формирование — выражение заброшенных возможностей.

Словарь относится к путешествиям. — Давайте отремонтируем наш автомобиль. Позвольте нам посоветовать кому-то или попросить нас вести нас. — Информация в аэропорту и на вокзале — Когда полиция останавливает нас на дороге. Модальные глаголы будут, могли, могли бы, когда мы выражаем вежливо. — Фразовые глаголы — Слово фразы глаголов.

Enrique has got thick dark hair. It is short and straight. Enrique’s face is handsome too. He has got delicate features. Enrique has got high forehead and thick dark eyebrows. He has got expressive eyes. They are big and brown with thick black eyelashes. He has got a straight nose. His lips are quite full. He has got high cheekbones. Enrique often has stubble on his cheeks.

He usually wears fashionable youth clothes. We can often see him on stage or in his music videos wearing jeans and sport shoes with a T-shirt or a shirt. Enrique often wears chains on his neck.

Энрике Иглесиас – популярный испанский певец. Он записал девять альбомов и сорок синглов. Энрике выиграл много музыкальных наград, в том числе Грэмми, десять World Music Awards, пять American Music Awards и т.д. Он продал более 100 миллионов пластинок и является одним из самых продаваемых испаноязычных артистов всех времен. Он также известен как актер, автор песен и продюсер.

Программы высшего уровня можно посмотреть в офисах Давитоса. Она английская актриса и один из самых оригинальных художников в киноиндустрии. Она известна своими ролями в «Апартаменте» с видом, «Крыльями голубей» и «Бойцовским клубом». Она также появилась во многих фильмах Тима Бертона, таких как: «Планета обезьян», «Большая рыба», «Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит» или «Алиса в стране чудес». Она увлечена своей работой, и ее роли очень запоминающиеся. Она может создавать правдоподобные и уникальные персонажи, и в результате каждая из них является единственной в своем роде.

Энрике очень симпатичный. Он хорошо двигается и танцует. Он высокий и стройный. Энрике довольно мускулистый и широкоплечий. У него длинные, стройные, но крепкие руки и ноги. У Энрике мускулистая грудь и спина. Он смуглый и имеет красивый золотистый загар.

У Энрике густые темные волосы. Они короткие и прямые. У Энрике красивые тонкие черты лица, высокий лоб и густые темные брови. У него выразительные глаза. Они большие и карие с густыми черными ресницами. У него прямой нос. Его губы довольно полные. У Энрике высокие скулы; на его щеках часто бывает щетина.

Она не ходила в драматические школы, поэтому у нее нет формального образования. Вот что делает ее еще более интересной и талантливой. Хелена изначально прекрасна. У нее длинные вьющиеся коричневые волосы и гипнотизирующие темные глаза. Ее лицо выглядит ярким и здоровым, и она всегда улыбается. Актриса славится эксцентричным взглядом и плохим стилем, и ее часто критикуют за то, что она носит.

Ее звали Мэрилин Монро, она была легендой и значком красоты. Мэрилин была вечно молода, красива и восхищалась по всему миру. У нее были широкие синие глаза и светлые волнистые волосы. Ее лицо выражало невероятную симметрию и жизненную силу. Ее кожа была мягкой, безупречной и бледной, как фарфор. Она хорошо заботилась о своем лице, чтобы сохранить здоровье и блеск. Но ее очаровательная была ее яркой улыбкой.

Он обычно носит модную молодежную одежду. Мы часто можем видеть Энрике на сцене или в клипах одетым в джинсы и спортивную обувь, футболку или рубашку. Он часто носит цепочки на шее.

Вам наверняка пригодятся слова и фразы, которые помогут составить описание внешности человека по-английски

. Советуем обратить внимание не только на лексику, но и на примеры. Ведь они могут стать прекрасной базой для создания своих собственных предложений.

Мэрилин была не очень высокой и стройной. На самом деле, некоторые люди даже утверждают, что она была пухлой. По-моему, у нее было прекрасное тело и фигура. Длинные ноги, изящная поза и женский шарм — все это делало ее такой привлекательной и уникальной.

У Мэрилин было отличное чувство стиля, и она знала, как быть элегантным и шикарным. Обычно она носила дизайнерские платья и юбки. Однако самым известным является ее белое платье, которое она носила в фильме «Семь летних зуд». Это коктейльное платье стало таким же знаменитым, как и сама Монро. В настоящее время образ Мэрилин в белом платье широко используется в поп-культуре.

Слова для описания внешности человека по-английски

Начнём с самых общих слов для описания внешности человека по-английски

. Если ваша подруга прекрасно выглядит, то можете порадовать её следующими лексическими единицами:
beautiful (красивый), pretty (красивый), wonderful (прекрасный), attractive (привлекательный), gorgeous (эффектный), good-looking (привлекательный).
Для того, чтобы подчеркнуть, что хорошо выглядит мужчина, а не женщина, обычно применяют
handsome (красивый).
Так же, можно воспользоваться
good-looking
и
attractive.
Что делать, если вам вдруг нужно подчеркнуть противоположное? Запомните
ugly (безобразный, уродливый)
и
unsightly (неприглядный).

Fingers — Пальцы

Моя мать — польский, а мой отец — английский. Мы живем в маленьком домике в Лондоне. У меня голубые глаза и короткие, черные, вьющиеся волосы. Мне нравятся танцы и спорт. Имя моего лучшего друга — Анна. Она по-польски и живет в Кракове. Мы регулярно обмениваемся электронными письмами и встречаемся в праздничные дни. Мам ниебьеские оци и краткие, чарнэ, крконон влосы.

Способность писать такие описания очень важна, потому что вы используете их повсюду, в письмах, в рассказах, в статьях. Таким образом вы описываете фигуру от общего к деталям, например: Джон высокий, стройный мужчина в возрасте 40 лет. У него тонкое лицо, голубые глаза и большой нос. Его короткие волосы седеют в храмах. Обычно он небрежно одет.  При описании характера или поведения вы можете поддержать свое описание на примере, например, Мэри очень общительна. Она любит ходить на вечеринки и танцы.

Описывая внешность человека по-английски, не забудьте обратить внимание на следующие пункты:

1. Рост

tall (высокий), short (низкий), quite tall (довольно высокий), medium height (среднего роста)

2. Фигуру

slim (стройный), fat (толстый), skinny (тощий), thin (худой), plump (полный, пухлый)

3. Возраст

Если вы хотите написать о каких-то негативных качествах, попробуйте использовать деликатный язык, например, вместо написания Мэри высокомерна. Лучше выразить это через: Мэри имеет тенденцию быть довольно высокомерной.  Используйте богатый словарь, поэтому ваша речь будет более интересной.  Мы используем настоящее время, пишем о ком-то, кто связан с нами сейчас, с кем мы встречаемся каждый день. Прошлые времена, когда мы описываем кого-то, кого знали в прошлом, кого мы бы лучше не встречали.

У Энны большие круглые карие глаза. У Джона маленькие блестящие голубые глаза. У Люси большие зеленые глаза. У Федора большие темно-карие глаза миндалевидной формы. У нее короткие черные вьющиеся волосы. лысый пряный фигурный лысый волнистый прекрасный орех-коричневый рыжий рыжий мышечный вьющийся шипчатый подстриженный конский хвост булочка коса дреды экипаж отрезанный.

young (молодой), old (старый), middle-aged (средних лет)

4. Лицо

round (круглое), oval (овальное), thin (худое), a double chin (двойной подбородок), long nose (длинный нос), straight nose (прямой нос), turned up nose (вздёрнутый нос)

5. Волосы

long (длинные), short (короткие), curly (кучерявые), bald (лысый), straight (прямые), untidy (неухоженные), haircut (стрижка), hairdo (женская причёска)

Полиция ищет коричневоволосая девушка с серыми глазами. Она довольно бледная в лицах; лицо округло. Она очень хрупкая, почти тонкая и около 5 футов 3 дюйма в высоту. У нее тонкие губы и нос. Мой дядя, Клаус, высокий мужчина в середине тридцатых. Он немного пухлый и имеет волнистые каштановые волосы. У него круглое, дружелюбное лицо и маленькие карие глаза. У него на щеке был случайный шрам от несчастного случая, когда он был ребенком. Он носит очки и имеет бороду. Он не очень умный и имеет тенденцию носить потертую одежду.

За два дня до этого она переехала. Физически Клара выглядит моложе, чем большинство других женщин в возрасте шестидесятых. У нее средняя высота, ни жирная, ни тонкая. Ее пухлое круглое лицо обрамлено массами волнистых белых волос, а ее сверкающие голубые глаза показывают ее юмор и дружелюбие. Она предпочитает носить повседневную, удобную одежду. Что касается ее личности, поразительной особенностью Клары является ее щедрость. Мой дом всегда был вазой цветов из ее сада. Клара очень доброжелательна и всегда имеет время для чата.

6. Цвет волос

a blonde (блондинка, блондин), fair-haired (светловолосый), fair (русый), brown-haired (шатен, шатенка), dark-haired (брюнет), red (рыжий), grey (седой)

Как описать внешность человека на английском?

Теперь обратим внимание на примеры того, как

можно
описать внешность человека на английском
.

Она почти никогда не раздражается ни о чем. Тем не менее, она имеет тенденцию быть довольно упрямой — она ​​приняла решение, ничто не может изменить ее мнение. Клара всегда, кажется, занята чем-то занятием. Она проводит много времени, ухаживая за своим садом.

В целом, Клара — прекрасный соседний сосед. Загруженные названия будут отображаться только на двух языках, наиболее важных для вас. Примечание. Некоторые языки могут быть недоступны в некоторых регионах, даже после того, как вы измените свои языковые предпочтения.

Настройка аудио настроек Альтернативный звук Изменяет язык онлайн-контента или изменяет аудиофункции на объемный звук. Альтернативные аудио параметры включают альтернативные языки, звуковые описания и комментарии для выбранных вами названий и регионов, если они доступны.

This is a young man. He is rather attractive. The guy is of medium-height. He looks tired. He has short dark hair. His face is oval. His nose is turned up. The young man is thin. He is dressed neatly. He is wearing jeans, a shirt, a T-shirt and training shoes.

Это молодой человек. Он довольно привлекателен. Парень среднего роста. Он выглядит уставшим. У него короткие тёмные волосы. Лицо овальное. Нос вздёрнут. Молодой человек худой. Он аккуратно одет. На нём джинсы, рубашка, футболка и кроссовки.

Описание внешности на английском

Настройка субтитров и сложных субтитров. Сложные субтитры и субтитры отображаются в нижней части экрана и воспроизводят диалог между символами или саундтреком. Не нравится, как выглядят сложные субтитры или субтитры? Изменения, внесенные в субтитры и сложные субтитры, будут применяться только к профилю, из которого вы внесли изменения.

Эта функция в настоящее время недоступна на всех языках. Из-за лицензирования контента выбранные заголовки могут отображать титры по умолчанию на основном языке вашего региона. Для получения подробных инструкций по настройке этих функций выберите устройство ниже.


This is a young and attractive woman. She has long straight hair. She is brown-haired. The woman is slim. He looks gorgeous. Her face is oval. The woman is tall. Her nose is straight. She is wearing a pink dress and brown shoes. She looks trendy.

Это молодая и привлекательная женщина. У неё длинные прямые волосы. Она шатенка. Женщина – стройная. Она выглядит изящно. У неё овальное лицо. Она высокая. Нос прямой. На неё розовое платье и коричневые туфли. Она выглядит стильно.

Просмотр загруженных названий. На этом экране вы можете настроить внешний вид субтитров и сложных субтитров, выбрав раздел «Стиль» и выбрав свой любимый стиль.

  • Выберите «Общие».
  • Выберите Доступность.
  • На главном экране устройства выберите «Настройки».
  • Выберите Аудио и видео.

Чтобы настроить субтитры и альтернативные настройки звука на проигрывателе видео.
При просмотре загруженных титров вы сможете выбрать только стандартные субтитры и аудио параметры для своей области. Если вы задаете языковые настройки для своей учетной записи, вы можете выбрать соответствующие субтитры и звуковые параметры, если они доступны для этого названия.

Теперь вы знаете, как описать внешность человека на английском.

Пора тренироваться на друзьях и знакомых!

В повседневной жизни мы описываем людей в куда более приземленной манере, чем это делают, скажем, писатели, и редко пользуемся для этого возвышенными, книжными выражениями, такими как “орлиный взор” или “ниспадающие на плечи золотые водопады волос”. Говоря о внешности, мы, как правило, описываем приметы из простого списка: пол, возраст, национальность, телосложение, волосы, иногда цвет глаз, характерные приметы (усы, борода, татуировка). Пол, возраст и национальность – это не в прямом смысле приметы внешности, однако описание человека обычно начинается именно с этих характеристик.

Внешность, возраст, национальность (этническая принадлежность) – зачастую очень щепетильные вопросы, говоря о них, следует быть как можно вежливее, корректнее. К примеру, во многих странах не принято спрашивать у женщины сколько ей лет, также не желательно говорить с малознакомым человеком о его национальности. Общаясь на иностранном языке, нужно знать тонкости употребления слов, касающихся этих вопросов, чтобы ненароком не задеть собеседника.

Я составил небольшую подборку слов, нужных при описании внешности человека и разговоре о возрасте. Как обычно, она выполнена в виде электронных карточек Quizlet.

babyмалыш (от младенч. возраста)
toddlerребенок (малыш, обычно 2-4 года)
childребенок (обычно лет до 13)
teenподросток (лет 13-19)
adultвзрослый
seniorпожилой
youngмолодой
oldстарый
in his fortiesему за сорок (41-49)
in his early fortiesему чуть больше сорока (41-44)
in his middle forties (mid-forties)ему около сорока пяти (44-46)
in his late fortiesему под пятдесят (47-49)
slimстройная
neatизящная
petiteминиатюрная
slenderстройный
thinхудой
leanстройный (сухой)
plumpполный
overweightполный, тучный
athleticспортивного сложения
tallвысокий
shortнизкий
well-builtхорошо сложенный
nice-lookingприятный (на вид)
beautifulкрасивая
handsomeкрасивый (о мужчине)
uglyмерзкий, некрасивый
cuteмилый, миловидный
prettyкрасивая (о женщине)
elegant (m)элегантный
attractiveпривлекательный
black hairчерные волосы
grey hairседые волосы
red hairрыжие волосы
blond hair (blond)светлые волосы
brown hair (brunette)темные волосы
baldлысый
curly hairвьющиеся волосы
wavy hairволнистые волосы
straight hairпрямые волосы
moustacheусы
beardборода
wrinklesморщинки
scarшрам
brown eyesкарие глаза
green eyesзеленые глаза
grey eyesсерые глаза
blue eyesголубые глаза
dark eyesчерные глаза

Карьера Джима Керри

7. Телевидение обмануло надежды.

В начале 80-х Керри начинает штурмовать город Ангелов в качестве пародиста. Сначала он довольствовался сценой в развлекательных клубах, но вскоре был замечен и попал на ТВ. В 1984 году он стал лучшим в своём жанре среди молодых артистов по версии «People». «Утиная фабрика» — анимационный проект, заставивший комика поверить в удачу. И напрасно. Окрылённый мимолётным успехом Джим перевозит в Лос-Анджелес семью, полностью берёт на себя расходы на её содержание. Через 10 месяцев оказывается вынужденным им сообщить, что остался без работы, съёмки анимационного сериала окончательно приостановлены. Наступает тяжёлый период: родные вынуждены вернуться на прежнее место жительства, а Керри — искать новое место.

Посмотреть статью: Объявлены даты юбилейного фестиваля Quiksilver New Star Camp

8. Выписал себе 10-миллионый гонорар за три года до того, как понял, как конкретно его получить.

В 1992 году Керри выписывает чек, согласно которому через три года в День Благодарения он сможет получить наличными 10 миллионов. И начинает работать. Через пару лет миру представлен новый кинематографический идол — Эйс Вентура. На следующий год в прокате появились «Маска» и комедия про двух недалёких друзей «Тупой и ещё тупее». К ноябрю 1995 года на счету Джима лежала заявленная ранее сумма.

9. Сам придумал финальную сцену в истории Гарри и Ллойда.

Команда сценаристов и режиссёр настаивали: в крайней сцене, где на обочине останавливается автобус, и задорные девушки приглашают друзей к ним, герои должны сесть в автобус. Только Джим категорически отказался от такого финала: его персонаж слишком тупой и должен оставаться таким до самых титров. Ставка Керри сыграла.

10. Снялся в трёх лентах, в один год ставшими лидерами в прокате.

1994 год оказался плодотворным по части успешных съёмок. «Эйс Вентура: Розыск домашних животных», «Тупой и ещё тупее» и «Маска» моментально возглавили прокат и принесли Керри мировую известность, преданную любовь поклонников.

11. Рекордный заработок — 20 миллионов за одну роль!

В 1996 году Джим осуществил давнее намерение — попробовать себя в драматическом амплуа. Картина «Кабельщик» собрала 100 миллионов американских долларов, актёр получил в пять раз меньше, но это стало рекордной суммой за всю историю работы с артистами комедийной направленности.

12. Роскошь и чудачество.

Гонорары 2000-х годов позволили Джиму приобрести эксклюзивный личный самолёт, которых в мире насчитывается около сотни. Борт обошёлся в 25 миллионов $. Внутренняя отделка напоминает шикарные апартаменты с оборудованной кухней, комфортной спальней и душем.

13. Спас жизнь Дженнифер Энистон.

В 2003 году в процессе работы над фильмом о репортёре, наделённом божественной силой, «Брюс всемогущий» произошло чрезвычайное событие. Энистон чуть не пострадала от падения операторского оборудования. Керри успел оттолкнуть актрису. Оправившись от шока, та заключила его в объятия и назвала истинным героем.

14. Соглашался на безумства своего персонажа в фильме «Всегда говори «Да!»

Карл Аллен дался Керри не очень просто, даже с риском для жизни. Исполнитель главной роли на себе испытывал всё, на что соглашался его персонаж. Он учил корейский, прыгал с моста вниз головой, привязанный тросом, гонял на спортивном байке. Но три ребра сломал на ровном месте в кафе, в эпизоде, где сталкивается с официанткой, держащей поднос. Позже Керри признался, что является профессионалом по части приземления на пятую точку, но спонтанно решил, что смешнее будет впервые встретиться с полом спиной. Результат: боль и изменения в рабочем расписании.

Говорим о возрасте по-английски

Говоря о своем возрасте, люди обычно называют точную цифру, например: I’m twenty nine (мне двадцать девять). Говоря о третьем лице, возраст которого известен неточно (или не хотелось бы раскрывать) часто используют выражение in his\her teens\twenties\thirties\forties и так далее. Разберем для примера выражение she is in her forties

, точный русскоязычный аналог подобрать трудно, буквально выражение значит, что ей больше сорока и меньше пятидесяти, от 40 до 50 лет. Десять лет – довольно большой разброс, не так ли? Для уточнения часто добавляют слова:

  • early – первые из десяти лет;
  • middle – середина десятилетнего диапазона;
  • late – ближе к следующему десятку.

Например: She is in her early forties – Ей чуть больше сорока (где-то 41-44).

Вот еще примеры:

  • The guy is in his early teens – Парню чуть больше десяти.
  • His sister is her middle twenties – Его сестре около двадцати пяти (где-то 24-26).
  • Our CEO is young, he is in his late thirties – Наш генеральный директор молод, ему где-то под сорок (около 36-39)

Давайте подробнее рассмотрим также слова, обозначающие возрастные группы. Говоря о детях, обычно используют слова baby, toddler и child. Каких-то строгих рамок, что baby – это от стольки до стольки лет, не существует, но чаще всего под baby подразумевают малюток, начиная с младенчества, под toddler детей примерно детсадовского (в нашем понимании) возраста, а child – примерно лет с 4-6 и до подросткового возраста. Деление это довольно условно, можно и младенца назвать child.

Лет в 12-13 ребенок входит в бурный подростковый возраст и теперь он уже не child, а teenager или сокращенно teen. Каждый тинейджер мечтает поскорее закончить школу, переехать от родителей и стать adult – взрослым. Обратите внимание, что слово adult не используется для обозначения возраста. Adult – это взрослый как противоположность ребенку, подростку. Возраст лет так после 60 (где-то раньше, где-то позже) принято называть преклонным, почтенным, а по-английский senior. Выражение old man\woman звучит непочтительно (особенно, old woman), примерно как наше “старик\старуха” или “дед\бабка”. Senior или eldery – более вежливый вариант.

Становление

Керри брался за любые второстепенные роли, какие ему предлагались на телевидении. Во время съемок очередного сериала Джим познакомился с Деймоном Уэйансом, известным комическим актером. Они вместе снялись в фильме «Земные девушки доступны», а в следующее комедийное шоу под названием «В живом цвете» по рекомендации Деймона пригласили и Джима. Программа шла с 1990 по 1994 год. Биография Джима Керри того времени содержит данные о начале финансового благополучия актера. Он встал на ноги, из пародиста превратился в опытного комедийного артиста и уже подумывал снова пригласить к себе родителей, но его мать уже тяжело болела и приехать не могла.

Говорим о телосложении, не задевая ничьих чувств

Если мужчина вдруг заговорит с женщиной о ее возрасте, это покажется ей грубым, невежливым, но если он настолько безрассуден, что рискнет обсуждать ее фигуру, пощечины не избежать. Говоря о фигуре, сложении, внешности, нужно помнить, что есть характеристики только для женщин (например, fine – миниатюрная), только для мужчин (handsome – красавчик), есть стилистически нейтральные характеристики (overweight – тучный), а есть резкие, грубые (fat – толстый, жирный).

Женские характеристики: slim (стройная), neat (изящная), petite (миниатюрная), pretty (красивая).

Мужские характеристики: slender (стройный), lean (стройный, худой), well-built (хорошо сложенный), handsome (красивый).

Что касается грубых и негрубых характеристик, то они относятся к деликатнейшему вопросу лишнего веса. Самый простой, очевидный, но грубый способ сказать, что человек полный – назвать его или ее (последнее опасно) fat, то есть толстым, жирным. Полного мужчину можно вполне спокойно назвать plump man (полным) или просто big guy (большим). С женщинами же гораздо трудней. Говоря о даме в третьем лице, можно использовать такие выражения:

  • pleasantly plump lady – старомодное, но довольно вежливое выражение, в русском есть точный эквивалент “дама приятной полноты”;
  • full-figured – “полная”, тоже довольно вежливое выражение, используемое применительно к женщинам;
  • curvy lady – труднопереводимое выражение, что-то вроде “дама с формами”.

А вообще, о фигуре лучше лишний раз не говорить.

Награды и личная жизнь

Год 1994 стал звездным часом Джима Керри, он снялся в культовой картине «Тупой, еще тупее», а также «Маска». Режиссер «Маски» Чак Рассел пригласил на роль певички Тины Карлайл молодую актрису Кэмерон Диас. А роль главного героя Стэнли Ипкиса исполнил Джим Керри.

Выручка в прокате «Маски» была рекордной, около 350 миллионов долларов. Доля Джима составила 500 тысяч долларов. Номинациям фильма не было конца: «Оскар», «Золотой Глобус», «BAFTA», «MTV Movie Awards». В фильме «Тупой, еще тупее» в постановке братьев Фаррелли Керри сыграл в паре с актером Джеффом Даниэлсом, актриса будущая жена Джима, сыграла роль Мэри Свэнсон. Личная жизнь Джима Керри получила свое начало именно в тот период, он женился на Лорен. Брак получился недолгим, однако он все же внес какое-то разнообразие в жизнь комика Керри. А прокат картины «Тупой, еще тупее» собрал около 250 миллионов долларов, и, кроме того, Джим Керри получил за свою роль первую награду, приз канала MTV за лучшую комическую роль.

Деликатный вопрос этнической принадлежности в США

Вопрос этнической принадлежности лучше не поднимать, особенно если вы в чужой стране и плохо знаете ее культурные особенности. Однако, при описании внешности вопрос национальности трудно обойти. Расскажу, как принято говорить в США – стране, в которой вопрос дружбы народов на протяжении всей истории был очень болезненным. В США выделяют основные этнические группы:

  • White Americans (или просто white) – белые американцы.
  • African Americans (или afroamerican) – афроамериканцы.
  • Asian Americans – американцы азиатского происхождения.
  • Latin Americans – латиноамериканцы.
  • Native Americans – коренные американцы, то есть индейцы.

В общем, эти выражения являются наиболее нейтральными. Говоря о третьем лице, можно спокойно сказать: He is white\afroamerican\asian\latin american.

Примечание: есть разница между словами nationality (национальность) и race (расовая, этническая принадлежность). Под nationality обычно подразумевают гражданство, а вышеперечисленные слова white, asian и др. – это race, то есть раса или этническая принадлежность.

Наиболее многострадальный, переживший длительную эволюцию термин из этого списка – African Americans. Неудивительно, если учесть, какой сложный путь прошла эта часть населения в США. Еще относительно недавно нормальным считалось говорить negro (негр), сейчас это слово считается грубым, позже американцы стали говорить colored или black Americans (цветные или черные американцы), теперь же нормой считается African Americans. Слово “black” чаще всего не считается оскорбительным, но сильно зависит от контекста. Слово же nigger считается оскорбительным, ругательным, его никогда не используют в СМИ, заменяя эвфемизмом “N-word” (слово на букву “н”). Это очень страшное оскорбление. Хуже этого – только назвать женщину fat.

Описание человека на английском будет состоять как из рассказа о внешности, так и из описания характера и привычек. Так как в уроках об описании друга мы уже затрагивали некоторую лексику касательно описательно внешности, то в этом мы её повторим в различных комбинациях и изучим новую с примерами.

Эйс Вентура

Уже участвуя в шоу «В живом цвете», Джим Керри с благоволения продюсеров создал свое собственное шоу под непонятным названием «Неестественный акт Джима Керри». Шоу успеха не имело, но Джим не отчаивался, продолжал участвовать в уже запущенных проектах, снялся в картине «Нервы на пределе» и «Жизнь на Мэйпл-Драйв». В следующем 1993 году Керри запустил свой собственый проект, фильм «Эйс Вентура», изначально, по мнению многих, обреченный на провал, поскольку спонсировать съемки никто не собирался, а комики, которых приглашал Керри, дружно отказывались от участия в картине, считая ее рискованной. Тем не менее именно в девяностые годы были созданы лучшие комедии с Джимом Керри. «Эйс Вентура» состоялся, прокат превзошел все ожидания, составил около 100 млн долларов. Критика фильма была двойной. С одной стороны, Джим Керри номинировался на лучшую комедийную роль, а с другой стороны, актера номинировали на премию «Золотая малина» — «Худшая роль новой звезды». Тем не менее персонаж Эйс Вентура стал идолом и бессмертным персонажем. А все лучшие вошли в анналы американского кинематографа.

Описание внешности на английском

Давайте посмотрим, как можно сказать о волосах человека.

She has long wavy red hair. – У неё длинные волнистые рыжие волосы.

He is short-haired. – У него коротко стриженые волосы.

She has straight medium length hair. Her hair is brown. – У неё прямые волосы средней длины. Она шатенка.

She has shoulder length curly hair. Her hair color is fair. – У неё волнистые волосы средней длины. Цвет её волос – светлый.

She has short dark hair. – У неё короткие тёмные волосы.

Обратите внимание: составляя описание внешности человека на английском, мы также можем упомянуть, какую он/она носит причёску. Как и в рассказе об одежде, можно употребить глагол wear (носить). Например, she wears her hair on a ponytail (она собирает волосы в хвостик).

Hair length and color – Длина и цвет волос

Глаза

Мы уже говорили в предыдущих уроках о цвете глаз, давайте посмотрим, какой формы (eye shape) они бывают.

  • Almond – миндалевидные.
  • Round – круглые.
  • Asian/upturned – азиатские (приподнятые уголки).
  • Downturned – опущенные уголки.
  • Close-set – широко посаженные.
  • Wide-set – близко посаженные.
  • Hooded – с нависающими веками.
  • Deep-set – глубоко посаженные.
  • Protruding – выпуклые.

Составляя описание внешности на английском языке, мы также можем упомянуть ресницы (eyelashes) и брови (eyebrows), которые могут быть длинными (long), короткими (short), густыми (thick), редкими (thin) и закруглёнными (curved).

О бровях (eyebrows) мы можем сказать, что они имеют форму мягкого угла (soft angled), резкого угла (hard angled), быть закруглёнными (round curved) или прямыми (flat).

Physical appearance – внешний вид

Давайте посмотрим, как можно описать глаза человека.

She has almond green eyes with thick dark eyelashes and soft-angled eyebrows. – У неё зелёные миндалевидные глаза с густыми тёмными ресницами и закруглённой формой бровей.

He has close-set downturned eyes framed with thin short eyelashes. He has flat eyebrows. – У него близко посаженые глаза с опущенными уголками, обрамлённые короткими редкими ресницами. У него прямая форма бровей.

Her blue round eyes are framed with long curved eyelashes and thin round curved eyebrows. – Её голубые глаза круглой формы обрамлены длинными закруглёнными ресницами и тонкими бровями закруглённой формы.

She has wide-set Asian eyes and short dark eyelashes. – У неё широко посаженные азиатские глаза и короткие тёмные ресницы.

Лицо

Давайте теперь посмотрим, что можно сказать о лице человека, начнём с общего – формы лица (face shape), она может быть:

  • Oval – овальная.
  • Round – круглая.
  • Long – продолговатая.
  • Square – квадратная.
  • Triangular – треугольник.
  • Diamond – бриллиант.
  • Heart – сердце.

Говоря о форме лица, нет смысла детально упоминать форму подбородка (chin), о нём можно добавить, что он острый (pointed), двойной (double). Также вы можете описать форму носа (nose).

  • Small and short – маленький и короткий.
  • Long and narrow – длинный и узкий.
  • Aquiline – орлиный.
  • Turned-up –курносый.
  • Bulbous – грушевидный.
  • Hooked – крючком.
  • Broad – широкий.

Также мы можем упомянуть рот (mouth) и губы (lips). О губах можно сказать, что они пухлые (full) или тонкие (thin).

Давайте составим примеры.

She has an oval face with a round chin, a big mouth and full lips. She has god a short turned-up nose. – У неё овальная форма лица с закруглённым подбородком, большой рот и пухлые губы.

His face shape is square, he has long hooked nose and thin lips. – У него квадратная форма лица, длинный нос крючком и тонкие губы.

She has got a heart face, a broad nose and a pointed chin. Her lips are full. – У неё лицо в форме сердца, широкий нос и заострённый подбородок.

Обратите внимание: вместо have/has вы можете сказать have/has got – оба варианта правильные и перевод от этого не меняется.

Face shapes – формы лица

Фигура

Также нам понадобится описать фигуру (figure) и телосложение (build) человека. Помимо того, что человек может быть высокого (tall), низкого (short), среднего роста (of medium height), мы можем также сказать:

  • Slender – стройный.
  • Petite – изящный, маленького роста.
  • Overweight – с избыточным весом.
  • Plump – полный.
  • Athletic – атлетического телосложения.
  • Skinny – худощавый.
  • Of medium build – среднего телосложения.

Качества человека на английском

После того, как мы разобрались с внешними данными, давайте приступим к описанию характера и личных качеств, здесь можем добавить прилагательные на английском характеризующие человека, слова, которые описывают внешний вид, но являются признаком того, как человек за собой ухаживает.

  • Friendly – дружелюбный.
  • Kind – добрый.
  • Helpful – отзывчивый.
  • Smart – умный.
  • Educated – образованный.
  • Intelligent – умный, эрудированный.
  • Well-behaved – умеющий хорошо себя вести.
  • Well-shaved – хорошо выбритый.
  • Arrogant – высокомерный.
  • Neat, tidy – аккуратный, опрятный.
  • Untidy, messy – неряшливый, неопрятный.
  • Fashionable – модный.
  • Stylish – стильный.
  • Old-fashionable – старомодный.
  • Agile – проворный, подвижный.
  • Awkward, clumsy – неуклюжий, неловкий.
  • Graceful – изящный.
  • Elegant – элегантный.
  • Hardworking – трудолюбивый.
  • Lazy – ленивый.
  • Confident – уверенный.
  • Shy – застенчивый.

Рассказ

Давайте попробуем составить описание на английском языке человека с той лексикой, которая была перечислена выше.

I want to tell you about my neighbor. We are good friends with him. He is quite tall, with short red hair and kind blue eyes framed with short red eyelashes and thick flat eyebrows. He has an athletic build. His face is oval, he has got long thin nose and thin lips. He is very friendly. When I was moving in our house he suggested to help me with my things. That’s how we met for the first time. I noticed at once that he is very elegant and stylish. He is always neat and well-shaved. Later I found out that he is also very smart and intelligent person. He likes to study and share what he has already learned. It is always interesting to talk to him.

Я хочу рассказать о своём соседе. Мы с ним хорошие друзья. Он довольно высокий, у него короткие рыжие волосы и добрые голубые глаза, обрамлённые короткими рыжими ресницами и густыми бровями прямой формы. У него атлетическое телосложение. У него овальная форма лица, длинный тонкий нос и тонкие губы. Он очень дружелюбный. Когда я переезжала в наш дом он предложил помочь мне с вещами. Так мы впервые и встретились. Я сразу заметила, что он очень элегантный и стильный. Он всегда опрятный и хорошо выбритый. Позже узнала, что он также очень умный и эрудированный человек. Ему нравится учиться и делиться тем, что он уже узнал. С ним всегда интересно поговорить.

Описание характера человека на английском может потребовать знания многих слов, дополните свой словарик новой лексикой из видео:

Пародии

Однажды отец Джима заметил, что его юный наследник старается пародировать всех окружающих, и что это у него неплохо получается. Перси предложил сыну сходить в городской клуб пародии Як-Як и выступить там. Однако первый выход на сцену закончился для Джима Керри провалом, он был освистан. Спустя некоторое время будущий киноактер вновь вышел на сцену, на этот раз удачно.

Талантливого молодого человека заметил менеджер клуба Як-Як Литрайс Спивак и предложил ему пародийные выступления в своей программе. Спустя два года Джим Керри уже был вполне оформившимся артистом оригинального жанра. Успех пародисту обеспечивало его сходство с популярным американским комиком Джерри Льюисом, которому Джим старался во всем подражать.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: